高高的风帆

( 本章字数:644)


  鸟儿翔落在我的屋旁


  痛苦之树上,将树叶轻轻摇晃,


  (这是一只猫头鹰


  夜阑人静时分栖树筑巢)


  我抬头遥望月亮,


  憋见一叶高高的风帆。


  岛脚下的海水饱含苦味,


  陆地迤俪远去,无边无涯,


  低低的柠檬树环绕着避风港,


  贝壳攀附礁石岩壁,熠熠闪亮。


  心爱的人怀抱我的幼孩,


  心潮似海水般荡漾。


  我对她说:“我疲倦了


  因为那应和着桨橹的节奏拍打的翅膀,


  因为那挟着明月清辉的微风吹进芦苇时


  猫头鹰发出的凄厉的呼号。


  我要出走了,


  远远离开这座海岛。”


  她回答我:“啊,亲爱的,


  一切都已太晚,让我们留下吧。”


  于是我静静地谛听


  那澎湃的潮音的起落,


  那催动高高的帆舟的海风


  把这喧哗声频频传送。


  吕同六译



上一页        返回书目        下一页