|
波罗游记》 ( 本章字数:5106) |
| 经过几年的努力,《马可·波罗游记》终于付梓出版了,这的确是一件令人高兴的事。 蒙古以少数民族统一中国,并凭借自己辉煌的武功征服了欧亚大部分地区,世界史上还没有第二个如此的帝国足以望其项背;而马可·波罗作为第一个游历中国及亚洲其它各国而又将其系统的介绍给西方和欧洲人,这也是毋庸置疑的。这两个世界第一的碰撞而产生的《马可·波罗游记》也因此成为了脍炙人口的“世界一大奇书”。此书不但是研究历史者的灯塔,为人们对元史的研究提供了一幅生动真实的社会经济生活画卷,同时也成为了一部地理学的重要指南,马里诺莎努托的一三二○年版的世界地图中就有许多资料取自《马可·波罗游记》中,就连著名航海家哥伦布也从本书中受到巨大的鼓舞和启示,冒险西行从而发现了美洲大陆。正因如此,《马可·波罗游记》自成书以来,共被译成了几十种语言,出现了一百四十多个抄本。 尽管如此,《马可·波罗游记》作为一本跨国性的历史、地理著作,也引起了人们众多的争议。不少学者对书中的矛盾和可疑之处提出了种种置疑,其中最主要、最关键的就是“马可·波罗是否真的到过中国”。 首先,有学者认为马可·波罗的书中有许多值得怀疑和难解之处;各种版本分歧颇大;人名、地名难以对证,似乎都是从波斯语言翻译而来;而且旅行路线往来重复,难以考证。 其次,马可·波罗在书中对中国的描写可谓“挂一漏万”。如对最具中国特色的文化产物——茶、汉字以及印刷术都没有提到,妇女缠足、使用筷子也无一语论及;尤其是对举世闻名的长城更是视而不见。这些都说明,这完全不是一个旅居中国十七年,而且自称跑遍中国的人应有的见闻。 第三,《马可·波罗游记》中很多地方充满了可疑的统计资料;对蒙古皇族的家谱说得也是混淆不清,很不准确;对许多城市的描写完全是公式化的,苍白无力的语言,如居民是“偶像崇拜者”、“隶属大汗”、“使用纸币”等,把中国丰富多彩的景象变成了灰茫茫的一片。 最后,在中国浩如烟海的史料中,没有查到一件可供考证的关于马可·波罗的材料。 因此,许多学者认为《马可·波罗游记》只不过是马可·波罗根据波斯的导游手册,以及到过中国地区的商旅的叙述,再加上记录者鲁思梯谦先生的生动想象力及天赋而创造的历史上最成功的一次“克里空”(即所谓虚假报道)。 应该承认,马可·波罗本人为了扩大影响、追逐名利,的确讲述了不少与实际情况不太相符的事迹:如献炮攻襄阳,任职扬州三年,同时对汗八里(北京)、苏州、泉州等地的描述也与当时的实际情况稍有不同。但由此而推断出马可·波罗没有到过中国,却有待商榷。 在《马可·波罗游记》中,马可·波罗的确有一些夸张失实、记载错误、疏失遗漏、行文单调、路线不明之处。但我们千万不要忘记马可·波罗是在身陷囹圄,手中既无资料,精神又受摧残的环境下凭记忆而讲述其故事的,因此难免有偏颇之处。再者,本书是一本“见闻”而非“旅行日记”,所以我们完全不必苛求作者必须按顺序记录事件。而且,马可·波罗作为欧洲人,在中国接触的主要是波斯人、蒙古人和色目人,而很少接触作为“下等人”的汉人。因此,他在地名上使用波斯语是完全可以理解的,不能因此就说他的游记是根据波斯的导游手册编写的。 马可·波罗在他的游记中没有提到茶,这完全和他保持着国内的习惯,不喝茶有关,再加上当时西域人大概也无饮茶的习惯。同样由于马可·波罗主要是和蒙古人、色目人等种族打交道,所以他也不必去识学汉学。同时马可·波罗是以商人的面目出现在历史中的,文化水平也不会很高,因此完全可能不去理会印刷术等文化学术方面的事情。至于长城则完全是因为历史的原因,马可·波罗在中国的时候,秦汉的长城已废弃多年,破坏风化严重,残存遗迹也无实用价值,马可·波罗在他的游记中只字未提,也当不足为怪。诚然,马可·波罗在他的游记中没有提到的中国事物还很多,但正如某位学者所说的那样:在西班牙巴塞罗那的档案中,没有哥伦布胜利进入该城的记载;在葡萄牙的国家档案中也没有阿美利加奉命航海的史料,难道我们能够因此否定这些无可置疑的事实吗? 关于马可·波罗一家的历史材料部分,杨志玖教授已在五十多前就给予了回答。这里由于篇幅所限,也就不再赘述了。 上述看法,只是本人的一些心得,权作抛砖引玉之用,望众多有识之士能多提出独特的见解,让更多的人来了解这段历史,这也正是我翻译《马可·波罗游记》的初衷之所在。 梁生智 一九九八年八月于北京 [1]亚美尼亚原为西亚一古国,包括今土耳其、伊朗和亚美尼亚共和国。 [2]十字军东征时欧洲人对反抗东征的伊斯兰教徒的通称,后泛指阿拉伯人。 [3]土耳其伊斯坦尔城的旧称。 [4]七艺:指修辞学、逻辑、文法、算术、天文学、音乐和地理。 [5]今以色列海法以北的阿卡。 [6]即上都,今多伦附近。 [7]此处是狭义的用法,指大理地区。 [8]此处疑指进攻班加刺的事宜。 [9]指原契丹国即中国北部。 [10]指东方亚浙贝勒哥群岛。 [11]今土耳其东北部城市。 [12]即今伊朗西北部大不里士。 [13]基督教的一个派别,公元七世纪传入中国,取名“景教”。 [14]略少于二百金镑。 [15]即波斯湾的霍尔木兹岛上的霍尔木兹城。 [16]是一种小乔木,其果实可食用或作香料。 [17]今阿富汗的巴达赫尚省。 [18]一厄尔等于四十五寸。 [19]即佛教徒。 [20]即喀什。 [21]即今新疆疏勒。 [22]今新疆莎车。 [23]今新疆和田。 [24]今新疆且未。 [25]今新疆若羌。 [26]指西夏王国,即今宁夏、甘肃等地。 [27]即敦煌。 [28]今新疆吐鲁番。 [29]今甘肃酒泉。 [30]今甘肃张掖。 [31]今内蒙古额济纳旗。 [32]今蒙古中部鄂尔浑河中游地带。 [33]马可·波罗在此叙述有误,事实上成吉思汗是在一二○六年称汗的。 [34]今绥远、归化附近。 [35]成吉思汗卒于1227年,乃因病卒并非受箭创而死。 [36]在今外蒙古。但蒙古诸汗并非葬于此处。 [37]拔都并未登基为汗。 [38]指西亚特别是波斯地区。 [39]指西伯利亚特别是指俄罗斯地区。 [40]此处指北冰洋。 [41]今甘肃武威地区。 [42]今宁夏银川。 [43]今内蒙古丰镇。 [44]即今白城子。 [45]古代长度单位,一寻约为八尺。 [46]元初崇尚释教,尊吐蕃僧巴克西为国师,后来巴克西就成为佛教红宗的代称。 [47]一腕尺约十八英寸。 [48]指南宋统治的各省。 [49]此奖牌是圆角长形的金属片制成,约三寸半宽,十二寸长。据说重在十八至四十或四十两以上,上端钻有一孔,以便穿绳悬挂。 [50]品定黄金成色的“克拉”,此处用来代表美女的等级,最高分为二十四K。 [51]疑为万岁山。 [52]此殿为广寒殿,明代中叶被毁。 [53]即为太液池。 [54]即金口河,金世宗大定年间开掘,元初时已废弃,在莲花池附近。 [55]应为十一座,因为北面只有两座城门。 [56]此处有误。因为有一万个驿站,所以应有马匹四百万。 [57]此处有误。十二生肖顺序应为鼠、牛、虎、兔、龙、蛇、马、羊、猴、鸡、狗、猪。 [58]今山西太原。 [59]今山西临汾。 [60]今山西临晋。 [61]今陕西合阳。 [62]今陕西西安。 [63]指罗罗斯地区,即今云南省的丽江附近。 [64]指金沙江。 [65]此处应指云南全省。 [66]此处有误。也先帖木儿为忽哥赤之子,忽必烈之孙。 [67]今云南省昆明。 [68]指滇池。 [69]即金齿国,今云南保山地区。 [70]指蒲甘国。今蒲甘为中心的地区。 [71]指以白古为中心的登笼国。在缅甸南部。 [72]误,应为忽都。 [73]今蒲甘城。 [74]今老挝北部。 [75]今云南元江地区。 [76]今云南大关。 [77]此处日期长短有误。 [78]今河北沧州。 [79]今江苏宿迁。 [80]这不是一个君主的名字,而是阿拉伯人和其他东方人民对中国皇帝的统称,借以区别于鞑靼的君主。当时宋朝的皇帝是度宗。 [81]今江苏仪征。 [82]误,襄阳于公元一二七二年被蒙古占领,而此时波罗一家正在来中国的路上。 [83]苏州并不出产大黄。此处误把肃州记为苏州。 [84]中国俗谚谓“上有天堂,下有苏杭”,此处所云,当是误解谚语。 [85]婺州,指金华。 [86]今福建建瓯县。 [87]今福建泉州。 [88]此处有误。 [89]今越南。 [90]此处将爪哇与加里曼丹岛混为一谈了。 [91]今泰国南部沿海地区。 [92]苏门答腊。 [93]非洲、婆罗洲、印度海中的各岛和中国时常发生有尾巴的人的传说,但至今没有捕获过。中古时代的欧洲也有英国人生有短尾巴的传说。 [94]今孟加拉湾和安达曼海之间的群岛,属印度。 [95]今斯里兰卡。 [96]即佛陀。 [97]今印度南部科佛里河和佩内河之间。 [98]今孟买地区。 [99]在今阿拉伯湾西南部。 [100]今埃塞俄比亚。 [101]实为窝阔台的孙子。 [102]误,当时是丞相伯颜击退了海都。 [103]八剌为海都的堂侄。 |
| 上一页 返回书目 下一页 |