第一十二章

( 本章字数:5249)



走遍美国

【回到开始】【上一篇】【下一篇】

--------------------------------------------------------------------------------

第三课:Grandpa's  Trunk  祖父的行李箱

ACT  II

Excuse  me.  Is  this  seat  taken?  对不起  请问照  个座位有人吗

No

it's  not  taken.  没有  没人坐

Oh

thank  you.  啊  谢谢

Oh

let  me  help  you  with  this.  来  我帮  放汉谩

Oh

thank  you.  谢谢你。

Do  you  want  to  sit  by  the  window?  想靠窗坐吗

No

no

no.  I  like  the  aisle  seat  better.  不  不  不。挝蚁  欢坐在靠过道的地方。

Please

you  sit  by  the  window.  你请靠窗坐。

My  name  is  Stewart...  Malcolm  Stewart.  我姓Stewart………Malcolm  Stewart

Pleased  to  meet  you.  很高兴遇见

I'm  Elsa  Tobin.  How  do  you  do?  我叫Elsa  Tobiin  你好。

Do  you  live  in  New  York?  住在纽约吗

No

no.  I'm  from  Florida.  不  我从佛罗  里达来的。

I  am

too.  But  didn't  you  just  get  on?  我也是。可是  不是刚上车的吗

No

no.  I  just  changed  my  seat.  不  不。我刚膊  换了一下座位。

A  man  next  to  me  was  smoking

我旁边的那个热顺

and  smoke  really  bothers  me.  我受不了。

Where  are  you  from  in  Florida?  你从佛罗里达档  什麽地方来

Titusville.  It's  near  Orlando.  Titusville  栽贠rlando附近。

Small  world.  I'm  from  Titusville

too.  世界真小。我乙彩谴覶itusville来的。

Really?  What  part?  真的  什麽地

My  husband  and  I  live  near  Spaceport.  我和我丈夫住栽赟paceport附近。

I  know  that  area.  我知道那地方

My  house  is  only  a  few  miles  from  Spaceport.  我的家离Spaceeport只有几哩路。

Do  you  still  live  there?  还住在那儿

Oh  yes

yes.  My  husband's  there  now.  啊  对  对。挝  丈夫现在就在那儿。

He  couldn't  take  time  off  to  come  to  New  York  with  me.  他走不开  没鞍  法和我一  来纽约。

Do  you  still  live  there?  你现在还住那抖

No.  I  sold  the  house  and  the  furniture

不。我把房子汉图  俱都卖了

put  a  few  personal  things  in  an  old  trunk

剩下一些东西贩  进一个旧衣箱

and  shipped  it  to  my  children  in  New  York.  运到我孩子那抖  去了  他们住在纽约。

That's  my  destination.  那是我要去的档  方。

Are  you  married?  你有家室吗

My  wife  died  four  years  ago.  我妻子四年前热  世了。

She  was  a  wonderful  woman.  A  real  friend.  她是个很好的排  一个真正的朋友。

I'm  sorry.  Really

I'm  sorry.  我为你难过  照  的为你难过。

I'm  sorry.  Really

I'm  sorry.  我为你难过  照  的为你难过。

Lots  of  wonderful  memories.  留下的是许多妹  好的回忆。

We  were  married  almost  fifty  years.  我们结婚将近挝  十年。

Well

forty-seven

to  be  exact.  准确点说  四适  七年。

John  and  I  celebrate  our  fortieth  anniversary  next  month.  下个月John和挝医  庆祝我们的结婚四十  年纪念。

Oh

congratu



上一页        返回书目        下一页