第五十七章

( 本章字数:5233)



PPhilip是同班同学。

We  were  both  on  the  tennis  team.  我们都是网球队的抖  员。

Great!  真棒

It  is  great.  的确是太好了。

He's  going  to  be  in  New  York  tomorrow  明天  他要在纽约

to  interview  applicants  for  admission.  与申请入学者面谈

And  he's  agreed  to  fit  you  into  his  schedule.  他同意明天把你安排  进他的面  名单  。

But  I  may  not  want  to  go  to  Michigan.  但是  我可能不去MMichigan。

It's  one  of  the  best  schools  in  the  country

Robbie.  这是全国最好的大蜒  之一  Robbie。

I  studied  medicine  there.  我在那  学医学。

I  studied  medicine  there.  我在那  学医学。

Your  grandfather  went  to  the  Engineering  School  there.  你爷爷进那  的工蜒  院。

I  know  that

but  ...  这我知道  但是…

You  said  you  wanted  to  be  a  doctor  like  your  father.  你说过你希望像爸鞍  一样成为一名医生。

Not  exactly.  还不一定。

You  couldn't  pick  a  finer  medical  school  than  Michigan.  你再也找不到一所北萂ichigan大学更好的医学院了?

Yes

I  know  that.  是的  我知道。

Let's  meet  with  Charley  at  the  university  club.  我们就去大学俱乐膊考鸆harley吧。

Ten  o'clock  tomorrow  morning.  明早十点钟。

It  doesn't  mean  you're  going  to  Michigan.  这  不是说你就要热ichigan大学。

It  doesn't  mean  you  have  to  be  a  doctor.  这  不意味著你一抖  要当医生。

But  the  interview  will  be  good  experience  for  you.  但这次面谈对你来怂凳  一次很好的经验。

In  that  case

it's  OK.  这麽说  我就去。

Dad

growing  up  means  爸爸  长大了意味

making  my  own  decisions

doesn't  it?  我自己能做决定  抖月

You're  right

Robbie.  你说得对  Robbie

But

like  your  Grandpa  suggested

但是  照你爷爷所浇  议的

have  the  interview.  去参加这次面谈。

And  then  make  your  own  decision.  然後你自己做决定

That  sounds  fine.  这样听起来蛮好的

I  know  it's  sudden

Robbie

我知道这件事很突热  Robbie。

but  this  is  an  important  opportunity.  但这是一次很重要档  机会。

We'll  head  down  there  first  thing  tomorrow  morning.  明早第一件事就是热ツ

We'll  head  down  there  first  thing  tomorrow  morning.  明早第一件事就是热ツ

OK?  好吗

Sure

Dad.  一定  爸爸。

I  want  you  to  know  something

Son.  我希望你知道一件适  孩子。

I'm  ...  very  proud  of  you.  我很……以你为荣

Thanks

Dad.  谢谢你  爸爸。

Well

I've  got  an  appointment  at  the  hospital.  好啦  我在医院有适隆

I'll  see  you  all  at  dinnertime.  吃晚饭时见面了。

Bye

Dad.  再见  爸爸。

Is  something  still  wrong

Robbie?  还有什麽不对的地贩铰  Robbie

I'll  be  OK.  没什麽。

Going  away  to  college  for  the  first  time  第一次离家上大学

always  makes  one  a  little  nervous.  总是让人有些紧张

I  guess  so.  我猜是这样。

I'll  be



上一页        返回书目        下一页