|
第五十七章 ( 本章字数:5233) |
PPhilip是同班同学。 We were both on the tennis team. 我们都是网球队的抖 员。 Great! 真棒 It is great. 的确是太好了。 He's going to be in New York tomorrow 明天 他要在纽约 to interview applicants for admission. 与申请入学者面谈 And he's agreed to fit you into his schedule. 他同意明天把你安排 进他的面 名单 。 But I may not want to go to Michigan. 但是 我可能不去MMichigan。 It's one of the best schools in the country Robbie. 这是全国最好的大蜒 之一 Robbie。 I studied medicine there. 我在那 学医学。 I studied medicine there. 我在那 学医学。 Your grandfather went to the Engineering School there. 你爷爷进那 的工蜒 院。 I know that but ... 这我知道 但是… You said you wanted to be a doctor like your father. 你说过你希望像爸鞍 一样成为一名医生。 Not exactly. 还不一定。 You couldn't pick a finer medical school than Michigan. 你再也找不到一所北萂ichigan大学更好的医学院了? Yes I know that. 是的 我知道。 Let's meet with Charley at the university club. 我们就去大学俱乐膊考鸆harley吧。 Ten o'clock tomorrow morning. 明早十点钟。 It doesn't mean you're going to Michigan. 这 不是说你就要热ichigan大学。 It doesn't mean you have to be a doctor. 这 不意味著你一抖 要当医生。 But the interview will be good experience for you. 但这次面谈对你来怂凳 一次很好的经验。 In that case it's OK. 这麽说 我就去。 Dad growing up means 爸爸 长大了意味 making my own decisions doesn't it? 我自己能做决定 抖月 You're right Robbie. 你说得对 Robbie But like your Grandpa suggested 但是 照你爷爷所浇 议的 have the interview. 去参加这次面谈。 And then make your own decision. 然後你自己做决定 That sounds fine. 这样听起来蛮好的 I know it's sudden Robbie 我知道这件事很突热 Robbie。 but this is an important opportunity. 但这是一次很重要档 机会。 We'll head down there first thing tomorrow morning. 明早第一件事就是热ツ We'll head down there first thing tomorrow morning. 明早第一件事就是热ツ OK? 好吗 Sure Dad. 一定 爸爸。 I want you to know something Son. 我希望你知道一件适 孩子。 I'm ... very proud of you. 我很……以你为荣 Thanks Dad. 谢谢你 爸爸。 Well I've got an appointment at the hospital. 好啦 我在医院有适隆 I'll see you all at dinnertime. 吃晚饭时见面了。 Bye Dad. 再见 爸爸。 Is something still wrong Robbie? 还有什麽不对的地贩铰 Robbie I'll be OK. 没什麽。 Going away to college for the first time 第一次离家上大学 always makes one a little nervous. 总是让人有些紧张 I guess so. 我猜是这样。 I'll be |
| 上一页 返回书目 下一页 |