|
第九十三章 ( 本章字数:2925) |
something to say. 总有话要说。 And now there's Max Stewart. 现在又加上Max Steewart。 and if he talks as loudly as he cries 如果他说话像他哭乙 样大声 we're all in for trouble. 我们都会吃不消的 He's quiet now. 他现在很安静。 Mmm-hmm. That's because he's sleeping. 嗯。那是因为他睡亮恕 He's really cute. 他真是逗人喜爱。 It's not necessary to whisper Harry. 没有必要压低声音怂祷 Harry。 A baby gets used to voices. 婴儿习惯各种声音 I remember now. 我现在记起来了。 We always whispered when Michelle was born. 当Michelle出生的适焙 我们总是压低嗓门说话。 And I didn't sleep well Daddy told me. 而我总是睡不好。鞍职 告诉我的。 I never slept. 我总睡不著。 And when I did 就算我睡著了 I woke up when I heard someone speak. 一听到有人说话我揪托 了。 I bet you were cute. 我打赌 当时很逗 人喜爱。 She sure was. 她小时候很逗人喜鞍 She sure was. 她小时候很逗人喜鞍 Not as cute as Max. 不如Max这麽逗人喜喜 He's like a little doll. 他像个小洋娃娃。 Oh good. 噢 好了。 Now I can help diaper him. 我现在可以帮他换哪 布了。 Let's get Marilyn. 还是叫Marilyn来吧吧 What do you do when he cries like that? 像他哭得这个样子父 怎麽办 You pick him up. 把他抱起来呀。 He's so little ... so new. 他这麽小……这麽佑住 Let's call Marilyn. 我们还是叫Marilynn来吧。 Time for a feeding and time for a diapering. 该喂奶 换尿布的适 候了。 You're a real Stewart. 你是个真正的Stewaart家後代。 |
| 上一页 返回书目 下一页 |