流景闲草(4)

( 本章字数:964)

  我们只是偶尔互在博客留言,节日的时候发邮件。后来的后来,联系越来越少。当我都快要把她忘记的时候,我又收到她的电子邮件。邮件之中只有一个博客地址的链接。

  我打开页面来,看到那个出现在她生命里的男孩儿这样写:

  今晚和她分手了,她是我幼儿园时的园友,若论相识,整整二十年了。到现在我仍然不确定那分手的原因,心中莫名。

  三天前,她还对我诉说着她幼儿园时的一段故事。

  那时的某天,她一个很要好的玩伴神秘地告诉她自己发现了一座城堡,入夜后就带她一同前往……从那天起,她每天都会对入夜翘首以盼,和那个男孩子一同去"城堡",而她的愿望一次次地落空了,因为每晚她轻声摸到男孩儿床前,总发现他早已美美的入睡了,而脸上洋溢着难以琢磨的幸福。

  一次又一次的失望,令这个女孩儿和他疏远了。

  我终究没有告诉她那另一半关于我自己的回忆,她尚不知自己只拥有这故事一半的内容,而此刻的我却拥有全部。

  当我还在幼儿园的时候,我便很喜欢和她在一起。有一次,我见到了一座城堡,很绚丽。第二天,我迫不及待地和她分享了自己的秘密,并答应带她一起去……之后的几晚,我都实现了自己的承诺,她出现在了我的身边,小手紧握,走在堆满奇珍异宝的山路上,一同欣赏那璀璨的光。我们无比快乐,而我从不因每天早晨自己的空手而归感到丝毫沮丧,因为她仍然睡在离我不远几床之隔的地方,仅仅如此已然令我心满意足。

  后来,她疏远我了。我懂得了。城堡不是每个人都可以看到的。

  今晚,她哭泣着挂断了电话,余音散尽。

  对于我,那城堡被尘封在了二十年前的记忆中。

  而她,仍不知那城堡在梦中。

  爱也在梦中。

  注:

  日本平安朝才女清原(即清少纳言,“少纳言”为日本古代职官名)出色的随笔《枕草子》,用笔极简,却言万象。与《源氏物语》并称平安朝时代文学作品之双璧,亦与鸭长明《方丈记》和吉田兼好《徒然草》同为日本文学三大随笔。「草子」系指「草纸」或「册子」,有多种释义,多数是指用假名写作的散文随笔或民间故事。如《徒然草》,《御枷草子》。




上一页        返回书目        下一页