第八十七章

( 本章字数:5140)



第十三课:A  Real  Stewart

ACT  I

There's  nothing  more  joyous  than  the  arrival  of  a  new  baby.  没有任何事能比新缮  儿的到来更令人喜悦的了。

I  am  so  excited.  Mother!  我好兴奋  妈妈

Just  imagine--Marilyn  and  Richard  must  be  thrilled!  想像得出  Marillyn和Richard一定乐坏了

Oh

a  new  baby!  噢  一个新生儿

Max  ...  Max  ...  Max.  Max……Max……Maxx。

Oh

it's  a  sweet-sounding  name  for  a  sweet  little  boy.  噢  好一个甜美悦抖拿  配个甜美的小孩。

My  first  grandchild.  我的第一个孙子。

And  my  first  nephew.  我的第一个侄子。

Isn't  he  just  adorable?  他真是太可爱了

He  looks  a  lot  like  you

Mom.  He  does.  他像  妈妈。他舷  。

Do  you  think  so?  真的这麽认为

Well

I  guess.  He  does  look  a  lot  like  Richard

嗯  有点像。他确适  很像Richard

and  I  guess  he  looks  a  lot  like  me.  我看也蛮像我。

Oh

he's  got  Richard's  eyes

though.  噢  他的眼睛跟Ricchard的像极了。

I  really  want  Harry  and  Michelle  to  see  Max.  我真希望Harry和Miichelle来看看Max。

When  are  they  coming?  他们什麽时候来

Tomorrow.  Harry  has  an  account  to  work  on  today.  明天。Harry今天有有项会计工作要做

Yes

he  does  have  Richard's  eyes.  Big  blue  eyes.  是的  他的眼睛很舷馬ichard。蓝色大眼睛。

The  baby  even  looks  at  you  like  Richard  does.  这婴儿看  的时候乙蚕馬ichard那样。

Well

children  usually  resemble  their  parents.  嗯  孩子总是像父哪  的。

It's  true.  对。

Michelle  is  a  lot  like  Harry  in  so  many  ways.  Michelle在许多方妹  很像Harry。

And  she's  shy  with  new  people

just  like  he  is.  她见了生人就害羞  与他一样。

You  really  like  Michelle

don't  you?  的确很喜欢Micheelle  是吗

Yes.  I'm  very  fond  of  her.  是的。我很喜欢她

And  Harry

too?  也喜欢Harry  是吗

Well  ...  嗯……

Uh

it's  four-thirty.  Oh  my!  啊  已经四点半了 0  天啦

Marilyn  and  Richard  will  be  home  from  the  hospital  any  minute

Marilyn和Richard怂  时都会从医院回来

and  we  must  prepare  this  room.  我们得收拾好房间

Where  will  we  put  all  the  presents?  我们把这些礼物放栽谀

Well

let's  take  everything  to  the  living  room.  嗯  我们把东西都贩诺  客厅去。

Marilyn  and  Richard  and  the  baby  need  the  space.  Marilyn和Richard换  有婴儿需要空间。

It's  crowded  in  here.  这  太挤了。

The  welcome  sign  is  up:  欢迎的标语已经弄  好了

Welcome  home

Max.

欢迎你回家来  MMax  。

Welcome  home

Max.

欢迎你回家来  MMax  。

Isn't  it  exciting

Grandpa?  真令人兴奋  是吗  爷爷

Your  first  great-grandchild.  你的第一个曾孙。

Yes.  Yes

sir.  是的。是的。

A  great-grandchild.  A  great-grandson.  一个曾孙。  一个曾曾孙

Another  generati



上一页        返回书目        下一页