|
第八十七章 ( 本章字数:5140) |
第十三课:A Real Stewart ACT I There's nothing more joyous than the arrival of a new baby. 没有任何事能比新缮 儿的到来更令人喜悦的了。 I am so excited. Mother! 我好兴奋 妈妈 Just imagine--Marilyn and Richard must be thrilled! 想像得出 Marillyn和Richard一定乐坏了 Oh a new baby! 噢 一个新生儿 Max ... Max ... Max. Max……Max……Maxx。 Oh it's a sweet-sounding name for a sweet little boy. 噢 好一个甜美悦抖拿 配个甜美的小孩。 My first grandchild. 我的第一个孙子。 And my first nephew. 我的第一个侄子。 Isn't he just adorable? 他真是太可爱了 He looks a lot like you Mom. He does. 他像 妈妈。他舷 。 Do you think so? 真的这麽认为 Well I guess. He does look a lot like Richard 嗯 有点像。他确适 很像Richard and I guess he looks a lot like me. 我看也蛮像我。 Oh he's got Richard's eyes though. 噢 他的眼睛跟Ricchard的像极了。 I really want Harry and Michelle to see Max. 我真希望Harry和Miichelle来看看Max。 When are they coming? 他们什麽时候来 Tomorrow. Harry has an account to work on today. 明天。Harry今天有有项会计工作要做 Yes he does have Richard's eyes. Big blue eyes. 是的 他的眼睛很舷馬ichard。蓝色大眼睛。 The baby even looks at you like Richard does. 这婴儿看 的时候乙蚕馬ichard那样。 Well children usually resemble their parents. 嗯 孩子总是像父哪 的。 It's true. 对。 Michelle is a lot like Harry in so many ways. Michelle在许多方妹 很像Harry。 And she's shy with new people just like he is. 她见了生人就害羞 与他一样。 You really like Michelle don't you? 的确很喜欢Micheelle 是吗 Yes. I'm very fond of her. 是的。我很喜欢她 And Harry too? 也喜欢Harry 是吗 Well ... 嗯…… Uh it's four-thirty. Oh my! 啊 已经四点半了 0 天啦 Marilyn and Richard will be home from the hospital any minute Marilyn和Richard怂 时都会从医院回来 and we must prepare this room. 我们得收拾好房间 Where will we put all the presents? 我们把这些礼物放栽谀 Well let's take everything to the living room. 嗯 我们把东西都贩诺 客厅去。 Marilyn and Richard and the baby need the space. Marilyn和Richard换 有婴儿需要空间。 It's crowded in here. 这 太挤了。 The welcome sign is up: 欢迎的标语已经弄 好了 Welcome home Max. 欢迎你回家来 MMax 。 Welcome home Max. 欢迎你回家来 MMax 。 Isn't it exciting Grandpa? 真令人兴奋 是吗 爷爷 Your first great-grandchild. 你的第一个曾孙。 Yes. Yes sir. 是的。是的。 A great-grandchild. A great-grandson. 一个曾孙。 一个曾曾孙 Another generati |
| 上一页 返回书目 下一页 |